domingo 31 de enero de 2010

El final del anime de Winter Sonara será un live action

en 15:34 2 shojeros

El periódico Nikkan Sports anunció hace unos días que la escena final del anime Winter Sonata se emitiría en forma de live action con los actores Bae Yong Joon y Choi Ji Woo, retomando sus papeles originales.

Según se puede leer la escena será totalmente nueva y no se habrá visto en el dorama pero será totalente compatible con éste ya que retomará la historia varios años después.

Thomas no Shinzô de Moto Hagio (ACT. 30.01)

en 10:00 10 shojeros
Escribo esta entrada aún con la risilla tonta de quién ha encontrado algo que lleva mucho tiempo buscando.



Probablemente muchos de los que leáis esta entrada no sabréis quién es Moto Hagio ni qué manga es Thomas no Shinzô, para resumirlo os diré que Moto Hagio es una de las manga-kas más importantes del siglo XX y que fue ella (y otras mujeres de su generación) las que asentaron las bases del shôjo manga. En cuanto a Thomas no Shinzô, es uno de los primeros trabajos yaoi de la historia, y que dio pie a trabajos más conocidos como Kaze to Ki no Uta.

Thomas no Shinzô se publicó en 1974 entre los números 19 y 52 de la revista Sho-Comi, que por aquel entonces era una publicación semanal, recopilándose posteriormente en 3 tomos.

La acción se sitúa en el colegio masculino Schlotterbeck de Alemania, y todo comienza con el suicidio del joven Thomas Werner de 12 años, durante las vacaciones de invierno, tras sentirse rechazado por Juli uno de los prefectos del colegio.

Cuando Juli vuelve se encuentra una carta de Thomas que reza: "Para ti Juli. Estas son mis últimas palabras. Este es mi amor. Este es el latido de mi corazón. Estoy seguro que sabes lo que significa". La culpabilidad de Juli lo pone en una situación muy comprometida que lo hace ir a la tumba de Thomas a gritarle que nunca se le vuelva a aparecer.

La llegada de Eric Von Fruehling que tiene la misma cara que Thomas marca el principio del fin para todos.

A continuación os invitamos a leer el primer tomo en inglés:



Tanto si os gusta el BL como sino, Thomas no Shinzô es una lectura indispensable para comprender el ardúo camino que tuvieron que superar las manga-kas de la época para hacer del shôjo algo más que blancanieves y niñas sin personalidad.

Si os interesa conocer un poco más de la historia del shôjo, podéis leer el artículo sobre Kaze To Ki no Uta que escribió Marc Bernabé o acudir los próximos 11 y 12 de julio al Akihabara@Deep.

ACTUALIZADO: Serie COMPLETA + el yomikiri sobre ERIC aparecido en el segundo tomo de Moto Hagio Perfect Collection

sábado 30 de enero de 2010

Protagonistas para Ôoku

en 17:00 1 shojeros

El pasado abril comentábamos que Ôoku de Fumi Yoshinaga se convertiría en una película de imagen real, ahora se ha estrenado la web oficial y se han dado a conocer los nombres de los dos protagonistas de la película: Ninomiya Kazunari, Nino de Arashi, como Mizuno Yuunoshin y Shibasaki Kou como Tokugawa Yoshinume.

Aún queda por conocer el resto del reparto aunque ya se sabe la fecha de estreno: 1 de octubre.

Ôoku lleva en curso desde 2004 dentro de la Melody de Hakusensha y cuenta con 4 tomos en el mercado hasta la fecha. Fue nominado en los premios Tezuka en 2007 y premiado en el Japan Media Arts Festival de 2006.

En la Era Edo, una epidemia que afecta a la población masculina reduce su número drásticamente hasta que queda un hombre por cada cuatro mujeres. Esto transforma el país en una sociedad matriarcal donde todos los trabajos importantes son desempeñados por mujeres, y los hombres se convierten en meras herramientas para la reproducción.

Para saber más sobre la serie, echad un vistazo a esta interesante reseña de Marc Bernabé.

Un final en la Chorus

en 15:00 4 shojeros
La Chorus n.º 03 que se encuentra en quioscos japoneses desde hace un par de días trae entre sus páginas el final una obra de Akiko Monden. Akiko Monden lleva toda la década trabajando para la revista, si bien su mayor reconocimiento fue con Ice Age en 2003, obra de 10 tomos que en 2008 se ganaría una secuela, Ice Age II. Esta secuela acaba de terminar con un total de 3 tomos, el tercero tiene marzo como fecha de salida. La primera parte de la serie trataba la relación entre una adolescente y su profesor de inglés.

Novedades semanales del 25/I al 31/I

en 10:00 1 shojeros
Como todas las semanas os dejamos un repaso a las novedades "shojeras", si queréis consultar el listado completo podéis hacerlo en MangaZone.



Ivrea
- ¡Bésame! #4 (de 5) [Ai wo utao yori ore ni oborero!]
- Érase una vez nosotros #13 (de 13 y abierta) [Bokura ga ita]
- Hoy comienza nuestro amor #7 (de 7 y abierta) [Kyô, koi wo hajimemasu]
- Mi anaranjado atardecer #4 (de 5) [Hôkago orange]
- Uwasa no Midori-kun #10 (último número)

viernes 29 de enero de 2010

Especial Gaijin: Xian Nu Studio

en 15:00 9 shojeros
¡Continuamos con un especial que os encanta! (cri cri... ¿hay alguien? xD). La obra de la Línea Gaijin que esta semana nos presentan es "Bakemono", de Xian Nu Studio, dúo formado por Irene (Pukalince) y Laura (Felwyn). ¿Que no sabes quiénes son? Echa un vistazo a la entrevista que les hicimos en octubre (y son quienes pusieron cara a nuestra mascota :D)

Argumento de "Bakemono":
La vida de Mayu, una chica huérfana, apocada y tímida, da un giro radical cuando un buen día es adoptada por Evein, un Cazador de Bakemonos afable y misterioso que tiene también un hijo de su misma edad, Mafuyu, junto al cual comenzará su entrenamiento como futura Cazadora. Poco a poco, nuestra protagonista irá descubriendo el misterioso pasado de su nueva familia y el suyo propio, empezando a atar cabos y responder preguntas que habían rondado su mente desde mucho tiempo atrás… mientras tanto… ¿Qué se esconde tras los asesinatos del templo Budista de la ciudad de Tale?

PSS: “Bakemono” fue uno de los siete mangas seleccionados para abrir la Línea Gaijin en España. ¿Cómo os sentisteis, fue un sueño cumplido? A pesar de que habéis publicado en varios países, nada dentro de España y mucho menos con guión propio.

Felwyn: Que la espera había valido la pena. No solo íbamos a publicar algo nuestro en guión y dibujo… ¡si no que iba a ser a través de una editorial de las más grandes de España en el mundillo del cómic!

Puka: Yo pensé que tardaríamos mucho más en tener la oportunidad de publicar algo con guión propio, y ni mucho menos imaginé que tal cosa pudiera darse en España y en estas buenas condiciones. La verdad es que fue una alegría muy grande.


Ilustración promocional

PSS: ¿Cómo os sentís respecto a la línea y su aceptación?

Felwyn: Como todos, hay quienes lo miran positivamente y otros que no. Pero nada que no se pudiera esperar. Ya sabemos que el manga de manufactura no japonesa, y para más inri, de manos españolas (ni chinas, ni coreanas, ni de un japonés criado en otro país), no es el más apreciado… pero parece que las cosas el tiempo puede cambiarlas. Personalmente, siento inseguridad de que no guste el producto, pero por otro, la chispita que dice «¿y si te equivocas y en realidad les encanta?». Hay que procurar ser positivos, o ni siquiera habríamos llegado hasta aquí. La esperanza es lo último que se pierde ^^

Puka: Yo más o menos lo mismo que Felwyn XD. Nosotras, en esto de hacer algo nuestro, somos novatas y nos sentimos como «la primera vez», por decirlo de alguna manera. Obviamente, el miedo a que no guste es lo que a mí más me apremia =_=. Personalmente, espero que sea una iniciativa que abra puertas a más de un dibujante de manga que está intentando entrar en el mundillo, que los hay muy buenos por ahí y con muchas ganas de trabajar.


Mafuyu y Mayu en 2003

PSS: ¿Cuál es el origen del argumento de “Bakemono” y todo su desarrollo?

Felwyn: Es muy friki, pero… el rol. Casi todas las historias que tenemos entre nuestros proyectos se han basado en partidas de rol que jugábamos desde Bachillerato hasta día de hoy. Concretamente, “Bakemono” proviene de una saga larga relacionada con “Changeling, El Ensueño” (creo que ya hablamos alguna vez antes de este juego: hadas, fantasía, glamour…) y que acabó en algo así como «ahora jugaremos con el hijo de la tía del padre de los tataranietos de….» y que de relación con las hadas tenía poquita, pero sí más con el tema de cazar bichos extraños y de temas siniestros en un ambiente cotidiano.

A partir de eso, combinado con un vicio terrible que tenía a la saga de terror Proyect Cero (Fatal Frame en japo), videojuegos que particularmente me producían un canguelo terrible… surgió el personaje de Mayu (el personaje jugador de Pukalince) y que hacía discurrir tímidamente el curso de la partida.

Aún conservamos los detalles clave de aquella partida… pero para hacer un guión aceptable, readaptamos muchos conceptos. Todo en beneficio de la historia y para un mayor dinamismo, atractivo de las páginas y de los personajes. ^_^

Puka: Sí, sí, surgió del rol, pero no tiene nada que ver una cosa con la otra… XDD ¡Está todo cambiado! Lo único que es fiel es el carácter de los personajes, a mi modo de ver.


Diseño de parte del elenco

PSS: En pocas palabras, comentad lo que los lectores se van a encontrar “Bakemono”.

Felwyn: ¡¡¡Gore, sexo, tiros, coches, publicidad subliminal….!!! ¡¡Nooooooo!! Acción, misterio, personajes vivos, humor… ¿y por qué no decirlo? Chicos y chicas guapos con un interés más allá de sus voluptuosas medidas. :b

Puka: Pues eso… un shônen como «tó la vida de Diox».


Felwyn entintando una página

PSS: “Bakemono” está pensado para tomo único, como todas las obras de la Línea Gaijin exceptuando “Dos espadas”. Si las ventas son favorables, ¿habría más que contar en nuevos tomos o la historia estaría cerrada?

Felwyn: Mmmmm… “Bakemono” nunca ha estado planteado como un tomo único, la verdad. Se nos pidió un tomo que funcionara por sí mismo. El tomo en sí tiene un principio y un final. Por poner un ejemplo muy básico para entendernos: «Oh, tenemos que encontrar un niño malvado que roba piruletas!». Averiguan todas las pesquisas para dar con el misterioso ladrón goloso, hay un enfrentamiento, y al final lo arrastran de las orejas hasta que devuelve todas las piruletas. ¡Fin del tomo!

Pero en absoluto la historia empieza y acaba en el tomo. Es un tomo de presentación de personajes, que te deja la miel en los labios, con muchas cosas por descubrir aún… ¿¿quién será el instigador que fabrica las piruletas adictivas?? Pues algo así… (toma ya, todas las chorradas que dice una para no destripar el tomo…).

Si todo sale bien en cuanto a las ventas, “Bakemono” sería un mínimo de 2 tomos y un máximo de 3. Si acaso, un cuarto para una secuela… pero veamos primero si es posible que pase del primer volumen. ^^U

Puka: Se nota a leguas que el tomo no se acaba… X_D Ya lo veréis…


Proceso de una pág. de muestra: lápiz+tinta+tramas

PSS: Contadnos lo que queráis sobre los personajes en “Bakemono” y su carácter.

Felwyn: Como Mayu era el personaje de Pukalince, se la dejo a ella para comentarla en su totalidad (lo más que puedo decir, es que ha evolucionado mucho con respecto a la primera vez que se estrenó como personaje de rol).

En mi caso, corresponde el resto de personajes, así que…

Mafuyu, el coprotagonista, es el prototipo de chico borde, apático, demasiado serio para su edad… en apariencia. Es valiente, y sobre todo, entregado para los que se ganan un sitio en su corazoncito. Me recuerda a esos tipos duros de los mangas shôjo, pues de primeras no sabes qué ve la protagonista en él, aparte de cuerpazo… pero cambias de opinión cuando lo ves realmente como es.


Evolución en el diseño de Mafuyu

Luego está Evein, el padre de Mafuyu y padre adoptivo de Mayu. En el primer tomo sus apariciones son breves. Pero, sin él, no sería lo mismo. Es la cara madura a base de la experiencia y que sirve de nexo de unión para los, de primeras, incompatibles protagonistas. Sin él, la historia no habría dado lugar. Su pasado es un punto fundamental para la historia… y que esperamos poder mostrar más adelante.

Puka: Huuummm….XD Bueno, Mayu es una niña que no ha tenido nunca el amor del prójimo: por rara, por su pelo extraño, por su voz bajita, su conformidad, su complejo de poquita cosa, su carácter asustadizo… Es una persona insegura. Durante el manga, este carácter irá cambiando, ganará confianza en sí misma y aprenderá a agarrar con fuerza las riendas de su vida, sacudiéndose con la mano la opinión de los demás, sobre todo gracias al constante enfrentamiento con Mafuyu, aunque esto se apreciará más en el siguiente volumen (si hay suerte XD). Por ahora, solo veremos leves arrebatos de inconformidad XD.


Evolución en el diseño de Mayu

PSS: ¿Qué tal es el proceso de dibujar a cada uno, es más fácil uno u otro? ¿Por qué?

Felwyn: En mi caso, como entintadora… prefiero a Mafuyu. El contraste blanco y negro de su pelo y ropa es muy gustoso de hacer. El pelo largo y liso de Mayu me da cierto pánico… miedo a que me tiemble el pulso y los mechones de pelo se me tuerzan o queden irregulares. El riesgo de entintar originales... >_<

Puka: Para mí, el más fácil también es Mafuyu, es un diseño muy simple, sale siempre a la primera. Con Mayu la cosa se complica. El diseño del flequillo me vuelve loca. La primera vez que hice un dibujo de ella, en la Edad de Bronce por lo menos, fue cuando echaron por primera vez en Andalucía “Card Captor Sakura” por la tele. Me hizo gracia el flequillo y lo apliqué a Mayu… error XDD, pero me gusta. Además, las pestañas blancas tampoco ayudan… Tengo que pillarle aún el manejo a hacer pestañas claritas y que queden tan bien como las oscuras.

Y para Evein tengo que rezar al dios del lápiz para que me ayude X___D Los personajes sin flequillo y peinado hacia atrás son de lo peor para mí. ¡¡Pero no dejo de intentarlo, alguna vez tienen que salirme bien!! >_<


Pukalince estrenándose con el SAI (traducción: coloreando)

PSS: ¿Qué tal compagináis la creación de “Bakemono” con el resto de proyectos que tenéis entre manos?

Felwyn: En mi caso, es esperar a que termine primero Puka para poder realizar mi parte. A veces me pongo nerviosa si tarda en darme cosas… porque ella es una bala haciendo lápices y entintando, pero yo voy mucho más lenta y necesito tener más tiempo para poder hacerlo todo, ya sea entintar, escanear, entramar… También tengo en proceso una novela con Nowevolution, pero que va muy despacito por todo lo que ya llevamos a la vez… espero terminarla este año y así zanjar el largo tiempo que lleva empezada. =x=

Puka: Por ahora, bien. Tenemos bastante tiempo y, haciéndose un buen calendario de curro, puede llevarse perfectamente, incluso con tiempo para un descansillo. Cierto es que yo trabajo “mejor” bajo presión. Cuando las fechas de entrega me pillan muy lejos, me entretengo mucho… como cuando estudiaba los exámenes. Un día me puedo tirar horas muertas con una página y sin acabarla, o bien puedo dibujar tres en una mañana… Depende del día.

PSS: ¿Tienen algo que decir las directoras y el editor de la línea en el proceso de creación de “Bakemono” o tenéis total libertad en cuanto al contenido? ¿Preferís que sea 100% creación vuestra o contar con segundas opiniones para introducir cambios?

Felwyn: El contenido nos lo hemos limitado nosotras mismas, sin necesidad de que nadie nos lo tenga que aconsejar... más que nada porque queríamos abarcar el máximo de público posible, sin llegar a lo infantil.

Las chicas Kôsen, aunque sea solo para un «bien hecho», lo dicen, y es de agradecer. Las sugerencias o cambios que nos han sugerido son pequeños detalles que se nos han pasado y nos vienen bien: «Esta viñeta y ésta miran los dos en la misma dirección, sería mejor que mirara éste aquí y éste para allá…», «aquí os habéis saltado un bocadillo del guión»… ese tipo de cosas. Así que, sin problemas; viene bien este tipo de ayuda. Otras cosas se han dialogado y se han dado las razones de por qué no cambiarlas, y no ha habido mayor problema.


Pukalince dibujando la versión lápiz de una página

Después de todo, no es la segunda opinión de alguien que no ha cogido un lápiz en su vida… proviene de personas que han currado y curran en lo mismo que tú, y te comprenden mejor que nadie.

Puka: Un editor, en una obra, siempre tiene algo que decir, tanto si es bueno como si es malo. Con “Bakemono” gozamos de mucha libertad, la verdad. Los detalles a cambiar o dialogar han sido minucias, como un pie que no se ve claro cómo frena o cambios en los nombres de personajes. Teniendo en cuenta que siempre hemos estado a merced de cambios propuestos por los guionistas de las obras de las que somos dibujantes de alquiler, es un alivio que ahora el proceso no sea tan largo y cansino.

PSS: ¿Unas palabras para vender “Bakemono” a quienes estén leyendo esta entrevista y no tengan decidido si darle o no una oportunidad cuando salga a la venta?

Felwyn: No es un manga hecho para complacernos a nosotras, sino hecho especialmente para complaceros a vosotros, lectores… y te estarás llevando un tomo que, en el futuro, puede ser una primera edición descatalogada y que valga una fortuna. XD

Puka: «Bueno, Bonito y Baratoooo» (¿?) «¡Que me lo quitan de las manoooos!» XD En fin, para el que dude, que piense que, como mucho, solo serán 3 tomos (y eso con mucha suerte). No será un gasto muy grande si sale uno al año, así que... ¡por el dinero que no sea! >_<


Aquí se acaba entonces la tercera entrevista a los autores de la Línea Gaijin... venga, venga... lo estáis deseando... ¡dibujito dedicado! Es el que vemos colorear a Pukalince más arriba >//<>

Enlaces de interés:
· Blog de Xian Nu Studio: http://xiannustudio.blogspot.com/
· DeviantArt de Xian Nu Studio: http://xiannustudio.deviantart.com/
· Entrevista a Xian Nu Studio en PSS: entrevista

Fallece Keiko Tobe

en 14:15 1 shojeros

El diario Manichi ha sido de los primeros en hacerse eco del fallecimiento de Keiko Tobe autora de Hikari to Tomoni... ~Jiheishouji Wo Kakaete~, conocido popularmente por su nombre en inglés With The Light: Rising an Autistic Child, un josei publicado en la revista For Mrs. de Akita Shoten.

El manga se encontraba en hiatus desde enero del año pasado debido a la enfermedad de la autora.

jueves 28 de enero de 2010

Mujeres policía según Keiko Nishi

en 18:00 1 shojeros

El mes pasado os comentábamos que Keiko Nishi concluía Otoko no Isshô en la Flowers y que en un par de meses regresaría a la revista. El anuncio se ha cumplido, pues en el n.º 04 que saldrá el 27 de febrero encontraremos como protagonista Fuwa Fuwa Police, su nueva obra, ocupando la portada. Por la imagen promocional y el propio título no es difícil discernir que se centrará en dos mujeres policía.

Termina Kiyoku Kawaku

en 16:28 1 shojeros

Hace algo más de un año se anunció que Kiyoku Kawaku entraba en su último arco argumental, pero no ha sido hasta la Cookie n.º 03, la cual salió hace un par de días en Japón, que Ryô Ikuemi ha dado punto y final a la serie. La obra comenzó su serialización en 2004 dentro de la revista Betsuma, para después trasladarse a la Cookie. En noviembre se publicó el tomo 11, así que cabe suponer que el final será el 12.

Kiyoku Kawaku ha sido uno de los shôjo más vendidos de Shueisha en los últimos años, pues cada tomo se ha alzado siempre en los puestos más altos de ventas shôjo de Taiyosha. El punto de partida es la relación entre Yuma y Suwa, y cómo ella también siente algo especial por su profesor de Biología.

Encuesta sobre el checklist

en 01:43 13 shojeros
Tenéis en el menú de la izquierda una pequeña encuesta a la que os pedimos que contestéis con total sinceridad. Como sabéis, en PSS publicamos mensualmente el checklist shôjo de Japón con todos los lanzamientos de las editoriales grandes y destacadas. Sin embargo, lleva muchísimo tiempo realizarlo, y lo hace sólo una persona. Dado que tenemos la sensación de que no parece ser de lo que más interesa, queremos saber si merece realmente la pena seguir haciendo ese trabajo. La encuesta termina el 7 de febrero.

miércoles 27 de enero de 2010

PSS con las víctimas de Haití (ACT. 27.01)

en 20:21 12 shojeros

A estas alturas todos sabéis que el pasado 12 de enero un terremoto de 7 grados en la escala de Ritcher sacudió Haití, causando una catástrofe humana con miles de muertos y desaparecidos. Viendo las iniciativas de recaudación de donativos que han llevado a cabo instituciones y particulares, hemos decidido aportar nuestro granito de arena a la causa.

PSS ha contactado con varios de los autores que han pasado por el blog y les ha propuesto crear una serie de subastas para poder recaudar dinero para las víctimas del seísmo.

Hoy comenzaremos con Studio Kawaii y Studio Kôsen, a lo largo de lo que queda de semana también contaremos con la ayuda de Inma R., Kuroudi o Hiya.

ACTU. 22.01 - Seguimos nuestra subasta bénefica con la colaboración de InmaR. y Manu López (Kuroudi).

ACTU. 27.01 - ¡Muchas gracias sakkuri y berenir! ¡Ya tenemos nuestros primeros 43,1€! Para celebrar que hemos terminado las subastas de InmaR. y Manu López (Kuroudi), ponemos a subasta una ilustración de Hiya, ganadora del cartel de la pasada edición del Salón del Manga y cuya entrevista podéis leer aquí mismo.


El dinero que logremos juntar será donado integramente a Save The Children.

Ivrea habla sobre Lagoon Engine

en 14:21 2 shojeros

Ivrea ha actualizado su página sobre la "situación de las series paralizadas" y ha comentado el estado actual de Lagoon Engine de Yukiru "vaga" Sugisaki. La editorial ha aclarado que Lagoon Engine no entra dentro de sus series superventas, por lo que habrá que esperar a que haya 4 o 5 tomos más en Japón para poder seguir la serie en España.

El séptimo tomo de la serie salió en 2007 y, aunque los rumores de la red apuntaban a una cancelación, parece que la editorial Kadokawa no ha dicho nada al respecto.

martes 26 de enero de 2010

Nueva serie de Evangelion en la revista Asuka

en 16:27 2 shojeros

Evangelion sigue estirándose cual chicle y se anuncia una nueva serie shôjo para el próximo mes de febrero. Evangelion - Ikari Shinji Tantei Nikki, El diario del detective Shinji Ikari, se estrenará en la Asuka número 4, que saldrá a la venta el 24 de febrero.

La encargada del dibujo será Takumi Yoshimura, autora de Kamisama Game que se publicó en la misma revista.

Vuelve Fushigi Yûgi: Genbu (ACT.)

en 16:25 6 shojeros

Yuu Watase ha comunicado a través de su blog que ya se encuentra en disposición de continuar con la precuela de Fushigi Yûgi. La autora no da una fecha de regreso pero si afirma que Fushigi Yûgi: Genbu tomará el relevo de Sakura Gari en la revista Rinka y que saldrán entre 3 o 4 capítulos al año.

Así, Yuu Watase desmiente sus propias palabras de que Fushigi Yûgi: Genbu se publicaría en la revista Flowers. A parte de la periodicidad de la revista, los editores son más permisivos en esta publicación por lo que podemos esperar un cambio interesante en este shôjo reconvertido a jôsei.

ACTUALIZADO: Según la revista Rinka, Fushigi Yûgi: Genbu volverá en el décimo número de la revista, a la venta el 14 de mayo. De este forma la serie irá a un ritmo de un tomo anual.

lunes 25 de enero de 2010

Lo nuevo de Sakura Fujisue

en 22:26 1 shojeros
Sakura Fujisue, manga-ka que se ganó el reconocimiento del público japonés y francés con Anoko to Issho, regresa a la Cookie en el número 4 que saldrá el 26 de febrero. Su nueva serie se titula Private Times y será la protagonista de dicha entrega. La trama se centra en los deportes, desde tenis hasta snowboard.

Moto Hagio empieza 2010 con buen pie

en 14:00 1 shojeros

Moto Hagio está en su mejor forma y lo demuestra empezando 2010 con un pie inmejorable.

La revista Afternoon saca una continuación de Haruka to Kanata titulada Hishikawa-san to Neko en su número 3 que sale hoy a la venta. Ako Tanaka volverá a encargarse del guión y Moto Hagio del dibujo. Además, la revista Flowers contará con un suplemente especial ilustrado por la manga-ka en su número de abril (a la venta el 28 de febrero).

Moto Hagio aparecerá mañana en el programa Tokyo Modern Moe no Shinzô en la cadena NHK BS-Hi, donde colaborará en un especial sobre los inicios del shôjo y el BL.

Además, la compañía teatral Studio Life llevará a los escenarios Thomas no Shinzô. La obra se estrenará el próximo 27 de febrero.

Vía || Yumegari

domingo 24 de enero de 2010

Pink Prisoner

en 20:52 4 shojeros
Como reseña de la semana os traemos el tomo único de Kazumi Ohya que hay publicado en España. Pink Prisoner llegó a nuestro país cuando quienes habían leído Dream Kiss se quedaron con ganas de más de esta dibujante.



Nombre: Pink Prisoner
Autora: Kazumi Ohya
Tomo único
Año/s: 2003 (Japón) 2005 (España)
Revista: Betsucomi
Editorial en Japón: Shogakukan
Editorial en España: Glénat
Estado: Publicación completa
Precio: 7'5€

CURIOSIDADES/DATOS EXTRAS:

- La primera historia (Pink Prisoner) fue publicada originalmente en el número de enero de 2003 de la revista Betsucomi.

- La segunda historia (Spring Game) fue publicada originalmente en el número de abril de 2003 de la revista Betsucomi.

- La tercera historia (Problemas con la leche) fue publicada originalmente en el número del 5 de agosto de 2001 de la revista Deluxe Bestucomi.

- Al final del tomo encontramos dos extras: "Platos Exquisitos de mi tierra natal" fue publicado originalmente en el número de diciembre de 2000 de la revista Bestcomi, y "Viva los seres vivos" fue publicado originalmente en el número de febero de 2002 de la revista Bestucomi.

ARGUMENTO:

Pink Prisoner
Mayu Hazuki, nieta del instructor de la escuela de esgrima Hazuki, es también una prisionera de la agencia de artistas Hoshi. Eso hace que tenga que enseñar el manejo de la espada en un entrenamiento para el rodaje de una película de samuráis. El protagonista de la misma es Riki Tôma, una joven estrella y también el primer amor de Mayu.

Spring Game
Alice va a la ceremonia de ingreso del prestigioso Instituto Tachibana, nerviosa y preocupada. Sin embargo, cuando llega a la puerta, la encuentra cerrada, ¡porque en realidad es domingo! Enfadada con su madre, la responsable del error, se sienta bajo los cerezos y, al abrir los ojos, ve a un conejo blanco corriendo que se dirige al edificio más antiguo del instituto. No duda en seguirlo, y descubrirá una antigua historia del centro.

Problemas con la leche
Un día, la familia de Kurumi acoge a Yûichiro, un joven padre con su bebé de 2 años, Takuto. Éste se había casado con su hermana mayor un año antes de que falleciera por un accidente e insiste en cuidar de su hijo. ¿Podrá este joven escritor de novelas pornográficas adicto a la leche hacerse caso de un bebé y de su cuñada?

RESEÑA:

Kazumi Ohya es una autora con un estilo muy particular. Sabe cómo sorprender aunque parta de argumentos reconocibles. Estas historias comienzan de una manera bastante sencilla, pero el carisma de sus protagonistas engancha. Su desenlace es casi predecible pero está narrado de tal forma que hace preguntarse si no irá a dar un giro inesperado.

"Pink Prisoner", la primera historia, es la más normal de todas y la más típica. Una pareja cuyos miembros, por culpa de un accidente en el pasado, ahora dicen odiarse porque son incapaces de ser honestos. En la historia también se juega con el guión de la película y la relación de los protagonistas, creando una analogía entre ambas historias.

"Spring Gam"e es, en cambio, mucho más fresca y original. Como en muchos otros mangas, usa el famoso cuento de “Alicia en el País de las Maravillas” de Lewis Carroll para arrancar una historia que hasta que no lleva bastantes páginas no se distingue el rumbo que va a tomar, aportando un halo de misterio bastante original. Los sentimientos de los protagonistas aquí tienden a la pureza e inocencia pero, por suerte o por desgracia, dependiendo del lector, también puede resultar un tanto infantil. En cambio, el trasfondo de nostalgia y tristeza del núcleo del argumento le aporta una madurez que contrasta con el carácter de los personajes principales.

De las tres historias, la más desconcertante y absurda es la última por el rápido desarrollo, la poca profundización en alguno de los personajes y el final abrupto y desconcertante. El que sea la más antigua de las tres podría servirle de excusa, pero habiendo leído ya "Dream Kiss" (licenciada por Ivrea), puede dejar un mal sabor de boca. Kazumi Ohya sabe tratar más profundamente a sus personajes para que se pueda entender por qué se comportan de una manera u otra, y eso es algo que falla en esta historia. Posiblemente habría funcionado como inicio de serie, pero como one-shot no consigue dar la coherencia global requerida al argumento de partida.

Al finalizar el tomo se encuentran unos extras de dos páginas cada uno, protagonizadas por la propia autora contando algunas anécdotas de su vida.

El diseño de personajes y la calidad del dibujo son muy similares a sus trabajos anteriores. No se nota una gran evolución pero tampoco partía de una mala base. Lo más destacable de Ohya es la fuerza y la expresividad que le da a las miradas de sus personajes. Es un dibujo limpio de líneas bien definidas. Agradable de ver y sencillo.

Glénat realiza una edición bastante decente, con sobrecubiertas y una portada interior diferente a la que nos muestra el tomo en la estantería. Una traducción correcta y buena rotulación completan una edición totalmente estándar.

"Pink Prisoner" son tres historias cortas que nada tienen que ver entre ellas ni siguen una línea argumental similar. Son entretenidas y de un grafismo sencillo y agradable a la vista. No son relatos que aporten nada especial al resto del mercado excepto un tomo ligero más. Recomendable por tanto a quienes gusten de historias sencillas y bonitas, pero desaconsejable para quien busque algo más que pasar el rato con la lectura y prefiera historias más profundas.

VALORACIÓN:

Historia: 7
Originalidad: 6
Dibujo: 7
Edición: 8

REDACCIÓN: Silvertongue

sábado 23 de enero de 2010

Especial Gaijin: Irene Rodríguez

en 20:21 12 shojeros
Continuamos nuestro Especial sobre la Línea Gaijin. Después de una extensa entrevista al Studio Kôsen, el resto de autores se han ido apuntando. Esta semana tenemos a Irene Rodríguez presentándonos "La canción de Ariadna", el único shôjo puro de la línea. Irene Rodríguez es la dibujante de Japan Walk en la B's Log de Planeta deAgostini y ganó el I Concurso Manga del IV Salón del Manga de Jerez de la Frontera.


Argumento de "La Canción de Ariadna":
Ariadna es la joven heredera de un reino de la Antigua Grecia. Su padre se ha desposado con una hermosa mujer, y desde la boda se comporta de manera extraña, y sucesos inusitados acontecen en su hogar. Cuando su padre le hace saber que la esposará con el primogénito de un reino vecino en el cual rinden culto a una de las despiadadas Gorgonas, ella decide huir junto a su prometido secreto, Órelan.

Sin embargo, su madrastra no tiene intención de dejarla ir. Se descubre como la gorgona Esteno, la más fuerte y mortífera de las tres criaturas hermanas. Deja caer sobre los dos amantes una terrible maldición: Órelan perderá todos sus recuerdos como Ariadna y, cuando se encuentren, no la reconocerá. La maldición sólo se romperá cuando la sangre de uno de los dos corra por su espada.


Pro Shoujo Spain: “La Canción de Ariadna” fue uno de los siete mangas seleccionados para abrir la Línea Gaijin en España. ¿Cómo te sentiste con ello, fue un sueño cumplido?

Irene Roga: Claro que sí, además fue inesperado porque hacía tiempo que había dejado el proyecto aparcado mientras dibujaba Ruta por Japón, así que fue como un soplo de aire fresco que no esperaba. Poco a poco, la ilusión y los nervios fueron creciendo conforme la propuesta se iba consolidando definitivamente.

PSS: ¿Y qué tal es ser la única autora con una obra shôjo en la Línea Gaijin?

Irene: Realmente no le doy ninguna importancia a ese aspecto. La historia es romántica, pero también tiene mucha acción. No la estoy creando para un público en concreto, sino para uno más amplio que pueda disfrutar con una historia con muchos matices. Por otro lado, el shôjo me encanta, así que tampoco tengo ningún problema con ello. Sólo espero no caer en “etiquetas”.

PSS: En pocas palabras, comenta lo que los lectores se van a encontrar en “La canción de Ariadna”.

Irene: Una parte de romance y belleza y otra parte de angustia y malos momentos para los personajes, rodeado todo ello de aventura, mitología, amistad, superación personal… Este último elemento es muy importante para la historia: cómo dos jóvenes príncipes se ven de repente envueltos en un acontecimiento del que deben salir victoriosos por sus propios medios, y cómo se enriquecerán como personas.

Página interior de La Canción de Ariadna

PSS: Según lo poco que tenemos del argumento de “La canción de Ariadna”, nos recuerda mucho a “Lady Halcón”, una historia donde también la pareja protagonista está maldita y no puede consumar su amor. ¿La conoces? Si la respuesta es sí, ¿pudo serte de inspiración? Y si no, ¿cómo se te ocurrió la base de “La canción de Ariadna”?

Irene: ¡No había caído en la cuenta hasta ahora xD! Pero sí, es algo bastante similar, conozco la película y me encanta (quizás había algo de ella en mi subconsciente), la verdad es que ese tema del amor martirizado suele ser recurrente en mis historias.

“La canción de Ariadna” tiene una base directa en un cuento que leí de pequeña, Orlando y la Bruja (=Órelan :D ), era una historia muy corta y bastante simple en la que había una pareja de enamorados y una bruja. A partir de ahí empecé a imaginar cosas, hasta que mi guion, años después, no tiene prácticamente nada que ver con ese cuento. Todo lo demás, la parte mitológica, viene por afición personal.

PSS: ¿Por qué una ambientación en la Antigua Grecia?

Irene: No lo puedo remediar, me encanta la mitología, la literatura, el arte, etc. de la Antigua Grecia. No recuerdo desde cuándo me viene este fanatismo, pero mis desgastados libros atestiguan que al menos hace muchos años de eso x). Tenía muchas ganas de dibujar una historia desarrollada en esa época, y me parece perfecta para mi primer tomo profesional.

PSS: ¿Hay alguna obra en nuestro mercado con la que consideras que podría compararse tu historia? En cuanto a nivel de dramatismo, grafismo, atmósfera, romance…

Irene: Quizás tiene un regusto a “Romeo y Julieta” y “Furia de Titanes” en cuanto a temática, intensidad y ambientación, y en cuando a estética, pretendo que sea algo entre el shôjo de Chiho Saito y el cómic español para chicas de los 70 de Purita Campos o María Pascual (es fácil decirlo xD), pero con mi estilo personal siempre.

Órelan, el coprotagonista masculino

PSS: Preséntanos a tus personajes en “La canción de Ariadna”, con sus virtudes y sus defectos.

Irene: Ariadna es una joven princesa. Se encuentra en el punto justo entre la infancia y la entrada a la madurez, por lo que contrasta su carácter soñador, juguetón e ingenuo con su inquietud intelectual, templanza y espontaneidad. Es un poco inexperta en vicisitudes de la vida porque nunca sale del palacio y no se relaciona con otra gente de su edad, y eso la pondrá a prueba.

Órelan, heredero de un reino vecino, en plena efervescencia juvenil, suele salir a menudo con sus amigos por la ciudad mezclándose con la plebe y coqueteando con las chicas. Es bueno con la espada y le interesa la táctica militar, pero no mucho la cultura porque le resulta aburrida. Tanto él como Ariadna son algo pijos (es normal, son aristócratas) y eso se puede notar en su forma de hablar.

PSS: ¿Tienes más proyectos en mente y de otros géneros para cuando termines la historia de Ariadna y Órelan?

Irene: Sí :>. Siempre ando imaginando historias y especialmente tengo dos o tres guiones elaborados que me gustaría llevar al cómic alguna vez. Ya se verá.

PSS: ¿Qué expectativas tienes sobre esta nueva línea de Glénat? ¿Crees que Gaijin alcanzará el éxito esperado entre el público?

Irene: Claro que sí, no solo porque se está promocionando fantásticamente, sino porque la calidad de las obras (ya no hablo sólo de la mía) hará que los lectores de cómic quieran comprarlas, no sólo los usuales del cómic manga, si no asiduos al de cualquier género y procedencia, pues seguro que al ser creación europea con influencia manga pero con estilo propio, genera mucha curiosidad.

Ariadna y Órelan

PSS: ¿Tienen algo que decir las directoras y el editor de la línea en el proceso de creación de “La Canción de Ariadna” o tienes total libertad en cuanto al contenido? ¿Prefieres que sea 100% creación tuya o contar con segundas opiniones?

Irene: ¡Segundas opiniones siempre son bienvenidas! Tanto dirección como editor tienen mucha experiencia y siempre podrán ver errores que a mí se me escapen o proponer detalles que mejoren la narración, por ejemplo. Todo, tanto guion como páginas, pasa por su criterio antes de ser definitivo.

PSS: ¿A cuándo se remontan los orígenes de Irene Rodríguez como dibujante de cómics? ¿Qué nos puedes contar de tus pinitos artísticos?

Irene: Huumm… hace muchos años empecé a sentir una fascinación especial por la narrativa y la imagen del manga, y aunque me había criado viendo anime en TV y leyendo cómic europeo, fue entonces cuando empecé a dibujar cómics. Tengo muchas páginas dibujadas por pura afición en mi época adolescente. A raíz de mi página web, Studio Kôsen se pusieron en contacto conmigo para participar en la revista YaoiZone, y fue así como publiqué mi primer trabajo profesional. Luego vino mi época fanzinera, más tarde me pasé a la ilustración, y finalmente la compagino con el cómic.

PSS: Tu estilo recuerda mucho al de Masami Kurumada. ¿Cuánto ha sido de inspiración para ti y por qué? ¿Qué es lo que más te gusta de él?

Irene: No, a Kurumada no, a Shingo Araki, que no es lo mismo (se suele confundir). Araki es el diseñador de personajes del anime de Saint Seiya (Los Caballeros del Zodiaco), que fue la serie que me enamoró cuando tenía 12 añitos. Antes de eso, cuando era muy pequeña, me fascinaban los dibujos de “Mazinger Z”, “Ulises XXXI”, “Comando G”, “Capitán Harlock”, “La Pequeña Memole” (soy de la vieja escuela ^^) y mucho tiempo después supe que la mayoría de las series que más me gustaban fueron diseñadas también por él. Su estilo me encanta y me influenció muchísimo los primeros años de dibujar con estilo manga, aunque al mismo tiempo fui encontrando mi propio camino, pues no pretendo imitar el estilo de nadie, sino estar cómoda con el mío propio; pero aún quedan rasgos de Araki en mis diseños y mi trazo.

Kurumada es el autor del manga de “Saint Seiya”, y como narrador y creador es admirable, pero como dibujante tiene un estilo muy anticuado. Aunque le admiro y le respeto muchísimo.

Boceto de Ariadna

PSS: Cómic, ilustración, blanco y negro, coloreado… ¿en qué ámbito te desarrollas mejor y en cuál te gustaría superarte?

Irene: En el campo del color (sobre todo el digital) tengo mucho que aprender. También tengo que soltarme con la perspectiva y los fondos, y en general, practicar :)

Como más cómoda me encuentro es dibujando a mano, con lápices y otros medios de color tradicional. Me gusta dibujar (y leer) cómics en blanco y negro, en color también, pero los primeros tienen un nosequé que me agrada. Y mi género favorito para dibujar es el juvenil, tanto shôjo como shônen, o mejor una mezcla de ambos.

PSS: ¿Qué tal compaginas la creación de “La Canción de Ariadna” con tu vida privada y laboral? Por ejemplo, también estás realizando “Japan Walk” con Verónica Calafell en la B’s Log de Planeta deAgostini.

Irene: Es un poco estresante cuando llegan las fechas de entrega (en la B’S Log es mensual), aunque yo lo llevo todo al día *sonríe triunfante*. La creación de un cómic necesita mucho tiempo de dedicación, y lo hago con gusto, pero cuando paso demasiado tiempo en casa me agobio bastante. Intento compaginar el dibujo con otro trabajo o actividad fuera de casa que implique moverme e interactuar con otra gente siempre que puedo.

Órelan con armadura

PSS: ¿Conocías Pro Shoujo Spain antes de este especial? Siendo la “shojera” de la Línea Gaijin, inevitablemente estás en nuestro punto de mira :)

Irene: ¡Sí! No soy muy bloguera, pero he acabado en esta web anteriormente buscando información sobre mangas shôjo, y he de ser sincera, aquí he encontrado bastante información.

PSS: ¿Unas palabras para vender “La Canción de Ariadna” a quienes estén leyendo esta entrevista y no tengan decidido si darle o no una oportunidad cuando salga a la venta?

Irene: Creo que en ningún caso se puede saber cuándo un cómic (o libro o película…) nos va a gustar antes de comprobarlo de primera mano, así que en general os recomiendo que seáis abiertos de mente y tengáis curiosidad por todo. Si no lo tenéis claro aun después de saber cuál es la temática y todo lo que he comentado en este y otros artículos, solo añadiré que no os dejéis llevar por los prejuicios. Yo y todos los autores de la línea estamos poniendo una parte de nosotros mismos en nuestras obras. Si tan solo una persona de entre mil me dice que le ha llegado al corazón, ya significará algo importante :)


Concluye así la segunda entrevista a una de las autoras de la Línea Gaijin. Pedimos a Irene un regalito relacionado con su serie para acompañar a la entrevista y nos obsequió con este Órelan en actitud guerrera en lo que parece un día muy caluroso. ¡Gracias!



Enlaces de interés:
· Blog de Irene Rodríguez: http://ireneroga.blogspot.com/
· DeviantArt de Irene Rodríguez: http://ireneroga.deviantart.com/

Hiroaki Samura en Rakuen:Le Paradise

en 17:00 1 shojeros

Hakuensha ya ha dejado entrever los contenidos del segundo número de la revista Rakuen:Le Paradise. Está claro que la editorial está apostando fuerte por esta publicación, ya que en esta nueva entrega el plato fuerte es un yomikiri de Hiroaki Samura, conocido popularmente entre los aficionados españoles por ser el creador de La Espada del Inmortal, que vendrá acompañado por otra historia de Kenji Tsuruta (Spirit of Wonder) y una tercera de Fuuka Mizutani, una autora desconocida en España que centra sus trabajos en el campo del yuri y del BL.

Novedades semanales del 18/I al 24/I

en 13:00 1 shojeros
Como todas las semanas os hacemos un resumen de las novedades, para consultar el listado completo solo tenéis que mirar Mangazone.



Glénat
- Alice. Escuela de magia #18 (de 20 y abierta) [Gakuen Alice]
- La ventana de Orfeo #12 (de 13) [Orpheus no Mado]

Ivrea
- Black Bird #9 (de 9 y abierta)

Norma
- Life #6 (de 20)

El nuevo tomo de Llegando a ti arrasa

en 10:00 4 shojeros

El nuevo tomo de Llegando a ti ha arrasado en todas las listas de ventas esta pasada semana, ocupando el primer puesto de ventas en Oricon, Taiyosha y Tohan.

Karuho Shiina y Shueisha deben estar muy contentos con este subidón de la serie, gracias en parte a su contrapartida animada, así la historia de Sawako se consolida como una de las mejores tramas de la revista Betsuma.

Aprovechamos para recordar que Llegando a ti volverá a las librerías españolas a a partir del segundo semestre de este año.

viernes 22 de enero de 2010

Pin to Kona 2nd season

en 17:46 3 shojeros

El número abril de la revista Cheese!, que sale a la venta el 24 de febrero, incluye entre su repertorio una segunda parte del último trabajo de Ako Shimaki, Pin to Kona. Así, su última obra vuelve a serializarse.

Hiroki Hongô es un joven de 18 años que quiere entrar en el mundo del Kabuki (teatro japonés tradicional), aunque sabe que será duro ya que sin dinero ni conexiones destacar es muy complicado.

Nao Iwamoto en los 55º Premios Manga de Shogakukan

en 13:00 2 shojeros
Como cada enero desde 1956, la editorial Shôgakukan ha dado a conocer los ganadores de sus Premios Manga anuales. En años anteriores, en la categoría shôjo tuvimos de vencedores Black Bird de Kanoko Sakurakôji y Secretos del corazón de Kotomi Aoki. Este 2010 la obra premiada es un josei, Machi de Uwasa no Tengu no Ko.

Dicha serie, de la mangaka Nao Iwamoto, comenzó a publicarse en la revista Flowers en 2007 y cuenta con 5 tomos hasta la fecha. Su autora se lleva una figura de bronce como premio junto con un millón de yenes. La protagonista, Akihime, es descendiente de una familia de demonios tengu que vive con su madre en el mundo humano. Su amigo de la infancia, Shun, quiere que entrene con él como corresponde a su naturaleza, pero ella se muere por los huesos de su compañero de clase humano Takeru.

jueves 21 de enero de 2010

No te escondas #3 en febrero

en 21:18 10 shojeros

Nowevolution comienza el 2010 anunciando la fecha de salida del tercer tomo de No te escondas, muy esperado por los que siguen la serie y se quedaron en el final del segundo tomo. Con este volumen, llegamos al ecuador de la serie.

No te escondas #3 saldrá el 12 de febrero. El precio es de lo que más llama la atención, pues es 50 céntimos más barato que el segundo tomo: 6€.

Esta serie fue premiada en el 2009 tanto en el Expomanga como en el Salón del Manga como Mejor Manga Español.


opina: "Me wants!! Me WANTS!!"

Natsume Yūjinchō en inglés

en 20:25 6 shojeros
Después de Francia, esta obra de Yuki Midorikawa acaba de pisar una nueva frontera: el mercado anglosajón. La editorial estadounidense Viz Media lanzó el pasado 5 de enero el primer tomo de Natsume Yūjinchō a 9,99$ bajo el título de Natsume's Book of Friends.

Natsume Yūjinchō empezó a publicarse en la LaLa DX, pero luego se trasladó a la LaLa tras cosechar un destacado éxito entre los lectores. En 2008 quedó finalista en los Manga Taisho Awards y en 2009 se adaptó a un anime de 13 episodios. El manga lleva nueve tomos en Japón.

Crepúsculo, el manga a la venta en marzo

en 14:13 6 shojeros

La web Entertainment Weekly ha anunciado que el primer número de la novela gráfica de Crepúsculo se pondrá a la venta el próximo 16 de marzo. Parece que la editorial apostará fuerte por esta adaptación de Young Kim ya que pondrá a la venta 350.000 ejemplares en tapa dura.

Stephenie Meyer ha colaborado estrechamente en la elaboración del manga y ha quedado muy contenta con el resultado final, "Young ha hecho un trabajo increíble transformando las palabras que escribí en preciosas imagenes" declaró la autora a la web.

La segunda parte aún no tiene fecha de salida.

miércoles 20 de enero de 2010

Keiko Yamada se pasa a la Princess Gold

en 18:00 1 shojeros
El 16 de enero salió la Princess Gold nº02, que trae como principal novedad Kashura ~Sengoku Biki Den~, una nueva serie de Keiko Yamada. Ambientada en el Sengoku Jidai de Japón (1467-1568), relata la leyenda de una princesa. Su autora fue habitual de la Princess en los 90 y actualmente trabaja también en Kiyaba Mama para la Kiss de Kodansha.

martes 19 de enero de 2010

Ariel Lin confirma su participación en Extravagant Challenge

en 15:00 1 shojeros

La actriz y cantante Ariel Lin ha confirmado en un programa su participación en la adaptación a la pequeña pantalla de Skip Beat!, Extravagant Challenge, aunque Ariel no ha podido decirnos el nombre de su compañero en pantalla ni la fecha en la que empezarán a rodar porque no lo sabe.

Esto confirma, en parte, el artículo aparecido en la revista china CTW y del que nos hicimos eco hace unos días.

Chiho Saito de saldo en Continuarà

en 10:00 2 shojeros

La librería especializada barcelonsa Continuarà tiene en oferta las series de Kanon y Corona de Flores en oferta. Las series de Chiho Saito se pueden conseguir por 18€ y 21€ respectivamente, lo cual es una oportunidad perfecta si aún no habéis leído estas dos series.

Si en tu tienda habitual hay ofertas shôjo, envíanos un mail a shoujospain@gmail.com para que lo podamos compartir con nuestros lectores.

lunes 18 de enero de 2010

Entrevista a Rubén, editor de Nowevolution

en 12:00 14 shojeros
Después de Leandro Oberto y Annabel Espada, era hora de que se pasara por aquí otro editor para responder a nuestras interminables interesantes preguntas y dar su punto de vista sobre todo lo que atañe a su editorial. El nuevo afortunado editor en concedernos unas palabras ha sido Rubén, de la editorial Nowevolution.



Pro Shoujo Spain: Hola, Rubén, bienvenido a Pro Shoujo Spain. Es el tercer editor que pasa por una entrevista nuestra, ¿qué tal se siente al respecto?

Rubén: Hola, saludo a todos los componentes de vuestra web así como a todos vuestros seguidores, entre los cuales nos incluimos. Gracias por la oportunidad de comunicarnos a través de vosotros, siempre os agradecemos la ayuda que editoriales como nosotros necesitamos, gracias PSS.

Siempre es agradable poder decir más cosas y tener un acercamiento con la gente que estamos a gusto, los seguidores de cómics. Os hablaremos los dos componentes de nuestra editorial a partir de aquí.

PSS: Haga una breve introducción a nuestros lectores, en especial aquellos que no conozcan Nowevolution, sobre en qué consiste la Colección Artnowe y qué ofrece.

R: Ofrece una visión distinta, una oportunidad, una ilusión, un comienzo. Siempre hemos querido ver cosas distintas en el mercado del cómic. Y nosotros queríamos hacer de ello nuestro proyecto de editorial.

PSS: ¿Cuándo y cómo surgió el proyecto editorial de Nowevolution, en especial la Colección Artnowe?

R: Siempre hemos estado ligados al campo editorial y gráfico, trabajando nuestro equipo para otras editoriales; hace unos tres años pensamos que crear un sello personal propio podría aportar algo nuestro al mercado. Artnowe es una consecuencia de esta idea.

A la directora y coeditora de Nowevolution le gusta el Art nouveau, un movimiento artístico que acercó el arte para todos los públicos, apareció en Francia a finales del siglo XIX y principios del XX, quisimos hacer un juego de palabras con este concepto. Ya que consideramos que el arte debe ser libre y plural.

Pero, por desgracia, todavía hoy se mira como artista de tercera ser dibujante de cómic, por lo menos aquí en España.



PSS: ¿Qué géneros y tipo de historias y cómics buscan que sean característicos de ella?

R: La colección quiere dar oportunidades a todos los géneros, estilos e historias. Buscamos la pluralidad de contenidos, y que sean originales, en historia y dibujo con estilo propio.

PSS: El yaoi es un género totalmente aparcado en el mercado español. ¿Qué llevó a la editorial a decidir darle una oportunidad? De hecho, su primera publicación fue un cómic del género, y su serie más larga de toda la colección.

R: El proyecto nos pareció interesante, y nos gustó la historia que ofrecía Dorianne. Teníamos otros proyectos, pero esta autora fue la primera en terminar y la que más nos aportaba su ayuda para comenzar. Nos pareció interesante, y aunque sea un género maltratado por el público en general, es una historia que tiene mucho que ofrecer, la narración y el desarrollo de los personajes están muy cuidados. De hecho, este año anterior fue la colección más premiada del manga en español, hecho por un español.

PSS: Lo peculiar de la Colección Artnowe es que saca cómics de autores españoles con una clara influencia manga. ¿A qué se debe su apuesta por esos dibujantes, que hasta entonces eran ignorados?

R: Queremos ser una plataforma de lanzamiento, de conocimiento al público general, de estos autores. Nos gusta el estilo manga en los cómics, y es indudable que el mercado español ha cambiado muy a favor de este estilo de dibujo. Queremos apostar por el cómic patrio, mucha gente y muy buena tiene que buscarse la vida fuera de nuestras fronteras, sería genial conseguir que el caché de los autores pudiera crecer también en nuestro mercado.



PSS: La mayoría de la plantilla destaca por tratarse de autores noveles y desconocidos, algunos muy jóvenes como Laura Kjoge. ¿Por qué su apuesta por ellos, tan poco frecuente?

R: El ser joven no está exento de que nos puedan presentar un buen trabajo, y consideramos que por ejemplo Laura Kjoge nos pareció su dibujo bueno y la historia también interesante. La edad no es un requisito, siempre que responda al trabajo en el que colaboramos de forma conjunta.

PSS: ¿Entra en vuestros planes a largo plazo dar cabida no sólo a autores autóctonos, sino también extranjeros?

R: Nunca cerramos puertas, hemos tenido algunos contactos con autores hispanohablantes. Ejemplo claro con Andrea Jen, que desde hace meses y antes de la publicidad de la línea de Glénat, ya tenía un proyecto en marcha en colaboración con Javi Cuho, para nuestra editorial, “Las horas perdidas”.

PSS: ¿Qué criterios se siguen para aceptar y descartar proyectos? ¿Qué es lo que más valoran del guión y del dibujo de cada uno?

R: 50% el dibujo con la composición y el manejo de la utilización del texto y otro 50% la historia, si nos parece original e interesante. De ahí se valora si aceptamos o descartamos el proyecto. Los dos aspectos para nosotros son muy importantes.

Valoramos mucho la forma de presentar su obra, ya que hemos recibido muchos bocetos, y poco cuidados, que obviamente rechazamos. Dando siempre una crítica constructiva al autor para mejorar su próxima presentación.



PSS: ¿Son los autores los que os contactan, a la inversa o un poco de ambas cosas?

R: Hay un poco de todo, en algunas ocasiones nos interesa un autor y le contactamos y otras veces nos llegan a nuestro correo proyectos realmente interesantes. Aún hoy tenemos que contestar a muchos de ellos que desde aquí les pedimos algo de paciencia.

PSS: En Proyectos podemos ver un buen número de nombres, junto con los que ya han publicado. ¿Tendrán estos autores posibilidad de repetir en la editorial con obras nuevas?

R: Siempre que nos interese la historia no hay ningún problema. Y todos queramos luchar por este nuevo proyecto, ¡adelante!

PSS: Quiero presentar un proyecto para que Nowevolution me lo valore. ¿Qué tengo que hacer y presentar?

R: Se tiene que preparar una pequeña sinopsis de la obra para tener una idea general de qué trata. También unas diez páginas finales, nos referimos a hojas ya entintadas o tramadas (nada de bocetos) proporcionadas a nuestro tamaño 19 cm de alto por 13 cm de ancho, en formato .jpg para poder valorar el dibujo, composición y tratamiento de texto.

Esto como mínimo, a partir de ahí se puede complementar todo lo que el autor considere oportuno. A info@nowevolution.net



PSS: La Colección Artnowe tiene un formato atípico, hablando de manga: tamaño B6 en lugar de B9 y menos páginas a un precio que algunos considerarían alto. ¿Por qué su decantación por ese formato y qué causa esos precios?

R: El formato en concreto es el formato DVD. El dibujo se puede ver mejor, y todo el mundo ya tiene juegos con este formato, y poder unificar el rincón lúdico de cada uno nos pareció buena idea.

Los precios los definen varios factores, de los que el público general no es consciente, son los costes de impresión, derechos de autor, comisión de distribución y la tirada de imprenta. En nuestro caso, no tenemos mucho margen real en las publicaciones, siempre la tirada y la venta potencial es la que define el PVP que se puede poner a la publicación.

PSS: ¿Por qué se atreven con series largas, desde 4 hasta 6 tomos, nada más empezar? Otras editoriales desechan la idea a la primera.

R: Si la historia nos parece interesante, pensamos que merece la pena. Sabemos de los riesgos que conlleva, pero hay que dar una oportunidad a estas historias.

PSS: Los compradores, habituados a los manga bimestrales de España, pueden echarse para atrás ante la periodicidad que llevan los tomos de las series. ¿Qué causa esos espacios de tiempo entre tomo y tomo?

R: En un principio los autores son noveles, y no pueden vivir de momento de sus cómics. Muchos estudian y/o trabajan y se tarda más o menos en la mayoría de los casos más de nueve meses en que puedan terminar el siguiente número. Y luego claro está el tratamiento de revisión y preparación para imprenta de todos los proyectos.

A nosotros de momento este ritmo nos viene bien, ya que somos pequeños y crecemos poco a poco con nuestro fondo editorial. Llevamos un año en activo y la crisis no ha sido buena compañera.



PSS: Nowevolution también tiene una colección de novelas. ¿Han valorado la posibilidad de sacar algunas ilustradas al estilo manga –u otro–, como hacen en Japón para atraer al público joven?

R: Son proyectos que ya se están haciendo. Top secret!! Ya os daremos noticias.

PSS: Nowevolution comenzó a editar a finales de 2008, año en el que surgió la crisis y que sigue acompañándonos hasta la fecha. ¿En qué medida ha afectado a la empresa y a sus planes editoriales?

R: Estamos contentos con nuestros autores y las publicaciones actuales, sí es cierto que las ventas podrían habernos dejado más posibilidades para más proyectos, esto nos ha retrasado muchas colecciones y también las ventas no han sido todo lo buenas que eran de esperar. De momento todo va un poco más despacio a lo proyectado, pero seguimos dando guerra.

PSS: La editorial cumplió en noviembre un año de vida. ¿Qué tal ha sido la entrada en el mercado? ¿Los resultados han sido los esperados?

R: La aceptación del público en general ha sido buena. Los autores tienen respeto por nuestro trabajo, y nosotros estamos contentos con el trato de medios como por ejemplo el vuestro. En este año nuestros autores han sumado cinco premios, a parte del nuestro en el Expomanga de Madrid a nuestra labor editorial con “No te escondas”.

Nos falta que muchas de las tiendas y distribuidores confíen más en nuestro fondo, para poder llegar a todos los rincones y a todos los aficionados al cómic. Como ya decíamos, todo ha ido algo más lento, pero es normal en los comienzos.



PSS: ¿Cuál es su meta como editorial y qué planes tiene para el futuro? ¿Tendremos Nowevolution durante unos cuantos años más?

R: No es alcanzar ninguna meta, es seguir publicando y ofrecer nuestras publicaciones por todo el mundo. Y estaremos dando guerra hasta que podamos y nos dejen.

PSS: Su aniversario coincide con el anuncio de la futura Línea Gaijin de la editorial Glénat, que publicará el mismo tipo de cómics que Artnowe. ¿Qué opinión les merece? ¿Creen que será perjudicial a nivel de competencia o, por el contrario, ayudará a atraer más lectores al género beneficiariamente?

R: Estamos contentos de que otras editoriales puedan apostar por el trabajo de autores españoles. Es importante que editoriales con más difusión que la nuestra u otras que existen o existían puedan ayudar a ver con otros ojos que el cómic con estilo manga de aquí también merece la pena.

Que haya más variedad, y no solo lo que viene desde otros países.

El nacimiento de esta línea nos vendrá bien para nosotros, ya que algunos autores Nowe están dentro de este proyecto.

PSS: ¿Nowevolution se ha encontrado problemas como nueva editorial de cómics que, además de pequeña, edita manga occidental, que tanto desvaloriza parte del público?

R: Bastantes problemas, los primeros, el propio público que recela de las editoriales que publican autores españoles. Esto se hace extensible a las tiendas y a los distribuidores que llevan cómics a nivel nacional. Algo normal si el público español no da una oportunidad a los autores españoles con este estilo de dibujo.

Es cierto que muchos aficionados ven el manga occidental como una “copia barata” de los mangakas japoneses, pero el estilo de dibujo o género no es exclusivo de un país, sigue siendo un estilo y debe ser universal.

En lo que hay que centrarse en nuestra opinión es en la historia que ofrecen, de hecho comparamos los cómics como un género literario más, que no debería separarse como se hace, y sí ir de la mano como pasa en otros países.

Los cómics en muchas tiendas tampoco son bien mirados, las tendencias están cambiando estos años, pero mucha gente se ha quedado en los tiempos del tebeo. Vamos un poco contracorriente, pero es lo que nos define.



PSS: ¿Han visto recompensado el esfuerzo contra estas trabas que se han ido encontrando?

R: El esfuerzo siempre lo vemos recompensado cuando recibimos nuevas propuestas de autores que nos buscan como alternativa para publicar sus trabajos, la compra de los e-books, los cómics para móviles y más cosas que seguimos preparando, las tiendas que se van sumando a tener nuestras colecciones.

Hay mucho que hacer y lo sabemos, queda mucho camino todavía para sentirse plenos de satisfacción con nuestros autores y nuestras publicaciones. Seguimos adelante por la gente que nos apoya.

PSS: Cuéntenos alguna anécdota que haya vivido en la editorial o asistiendo a eventos como el Expomanga.

R: Pues nos ha pasado de todo. En concreto en el Expomanga muchas cosas, teníamos que presentar de forma oficial “Nómadas” de Laura Kjoge, y tuvimos que ir la primera mañana del evento a la imprenta, casi no llegamos. Pero es algo común en las editoriales.

Tuve que hacer de presentador y animador de fiestas durante la presentación de los autores Nowevolution en el escenario, y a grito de “ESPARTAAAAAAAA”, la gente empezó a mirar y sentarse con nosotros.

Seguro que habrá muchas otras, ya que siempre pasan cosas a nosotros y a nuestros autores.

PSS: Muchas gracias por concedernos esta entrevista, Rubén. ¿Unas palabras para quienes hayan leído la entrevista hasta este punto?

R: Si has llegado hasta aquí, te has ganado el cielo, las parrafadas que os hemos soltado en resumen y en definitiva, son para agradeceros vuestro seguimiento, a PSS por la oportunidad y esperamos poder compartir con vosotros nuestras publicaciones y vivencias. Un abrazo y suerte en este nuevo año para todos. ¡Vive la evolución de las ideas en novelas y cómics en Nowevolution!

Enlaces de interés:
· Pág. web de Nowevolution: http://www.nowevolution.net/
· Desirée en PSS: Entrevista a Desirée
· Dorianne en PSS: Entrevista a Dorianne
 

Pro Shoujo Spain Copyright © 2009 Baby Shop is Designed by Ipietoon Sponsored by Emocutez